Finally Now [[ SNSD Yuri ]] - Finally Now [[ SNSD Yuri ]] นิยาย Finally Now [[ SNSD Yuri ]] : Dek-D.com - Writer

    Finally Now [[ SNSD Yuri ]]

    Short Fiction :: Sunny SNSD ไม่มีเธอ ซันนี่ผู้ร่าเริงก็ไม่มีตัวตนอีกต่อไป..

    ผู้เข้าชมรวม

    1,829

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    4

    ผู้เข้าชมรวม


    1.82K

    ความคิดเห็น


    11

    คนติดตาม


    3
    หมวด :  รักดราม่า
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  26 พ.ค. 52 / 00:58 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    Title – Finally Now (이제서야)
    Artist – Sunny (of So Nyeo Shi Dae)
    Album – OST Story of Wine

    항상 너에게 화만 냈던
    ฮังซัง นอเอเก ฮวามัน เนซดอน
    คนที่เอาแต่โมโหเธออยู่ตลอดเวลา
    나야
    นายา
    นั่นคือฉันเอง
    해준 것도 없는데 미안해
    แฮจุน กอซโด ออบนึนเด มีอันแฮ
    ฉันไม่เคยทำอะไรให้เธอสักอย่าง ฉันขอโทษ

    항상 네 얘길 듣지도 않고
    ฮังซัง เน แยกิล ดึลชีโด อานโก
    ไม่เคยจะฟังเธอพูดอะไรซักอย่าง
    매일 널 울게만 했던 그런
    แมอิล นอล อุลเกมาน เฮซดอน คือรอน
    และทำให้เธอร้องไห้ทุกๆวัน
    나야
    นายา
    นั่นคือฉันเอง

    미안해 나란 사람 만나서
    มีอันแฮ นารัน ซารัม มานนาซอ
    ฉันขอโทษที่ทำให้เธอต้องมาเจอคนอย่างฉัน
    사랑은 받지 못하고 상처만 남겨서
    ซารางงึล พัดชี มดทาโก ซังชอมาน นัมกยอซอ
    ที่ไม่เคยรับรักจากเธอ และหลบอยู่หลังความเศร้าโศก
    미안해 미안해
    มีอันแฮ มีอันแฮ
    ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ
    너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어
    นอ ออบชี ซัล ซู ออบดัล กอล นัน อารัซซอ
    ฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะอยู่หากปราศจากเธอได้
    이제서야
    อีเจนซอยา
    ตราบจนวันนี้

    밥은 거르지 말라던 잔소리
    พาบึน กอรือจี มาลราดอน ชังโซรี
    เสียงเธอบ่นเมื่อฉันทานอาหารไม่ตรงเวลา
    더 이상은 들을 수가 없는데
    ทอ อีซังงึล ดือรึล ซูกา ออบนึนเด
    ฉันไม่สามารถได้ยินมันอีกแล้ว
    여전히 서랍 속엔 네 편지와 사진
    ยอจอนี ซอรัม โซเกน เน พยอนชีวา ซาจิน
    รูปภาพและจดหมายของเธอยังคงอยู่ในลิ้นชักของฉัน
    이젠 의미 없는데
    อีเจ นึนมี ออบนึนเด แน กยอทเท นอน ออบนึนเด
    แม้ว่ามันจะไม่มีความหมายอะไรแล้วก็ตาม
    내 곁에 넌 없는데
    เน กยอทเท นอน ออบนึนเด
    เพราะเธอไม่ได้อยู่เคียงข้างฉันแล้ว

    하지만 널 잊지 못하는데
    ฮาจีมาน นยอล อิชจี มททานึนเด
    อย่างไรก็ตาม ฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้
    넌 다른 사람 안고서 사랑을 하겠지
    นัน ทารึน ซารัม อันโกซอ ซารางงึล ฮาเกทจี
    แต่ฉันเข้าใจว่า เธอก็กำลังรักคนอื่นอยู่
    어떡해 어떡해
    ออตอกเก ออตอกเก
    ฉันควรจะทำอย่างไรดี ฉันควรจะทำอย่างไรดี
    너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어
    นอ ออบชี ซัล ซู ออบดัล กอล นัน อารัซซอ
    ฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะอยู่หากปราศจากเธอได้
    이제서야
    อีเจนซอยา
    ตราบจนวันนี้

    넌 나를 지워가고 있겠지
    นอน นารึล ชีวอคาโก อิซเกทชี
    ฉันเชื่อว่าเธอได้ลืมฉันไปแล้ว
    또 다른 사람 사랑해 행복해 하겠지
    โต ทารึน ซารัม ซารางแฮ แฮงบกเค ฮาเกทชี
    ฉันเชื่อว่าเธอกำลังรัก และมีความสุขกับคนอื่นอยู่
    어떡해 어떡해
    ออตอกเก ออตอกเก
    ฉันควรจะทำอย่างไรดี ฉันควรจะทำอย่างไรดี
    너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어
    นอ ออบชี ซัล ซู ออบดัล กอล นัน อารัซซอ
    ฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะอยู่หากปราศจากเธอได้
    이제서야
    อีเจนซอยา
    ตราบจนวันนี้

    .............................................

    CREDIT : Hangul Lyric & English Translation : Soshified.com
    Thai Lyric & Thai Translation : ~Magical Bamii~@Soshifanclub
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ
      Finally Now

      "พี่ซันนี่ เราเลิกกันเถอะนะ"

      "...."

      "พี่ไม่เคยรักฉันเลย"

      "...."

      นั่นเป็นคำพูดสุดท้ายที่ฉันได้ยิน ก่อนที่จะเห็นเพียงแค่แผ่นหลังของเธอเดินจากไป..

      แผ่นหลังของเธอที่ฉันรักมากที่สุด..ชเว ซูยอง..

      ........................
      .............
      .....

      ฉันอี ซุนคยู หรือซันนี่ผู้ร่าเริง..มีหลายคนถามว่าทำไมฉันถึงร่าเริงได้อยู่ตลอดเวลา ดวงตาของฉันมักจะยิ้มตามเวลาที่ฉันยิ้ม

      ทำให้ผู้คนรอบข้างมีความสุข..ฉันวิ่งตามความฝันของตัวเองไปพร้อมๆกับเหล่าเพื่อนๆอีกแปดคน..

      แต่มีเพียงคนเดียวที่ทำให้ฉันเป็นฉันอยู่ในตอนนี้..เป็นซันนี่ผู้ร่าเริง..ของเธอ..

      "ฉันชอบเวลาที่พี่ยิ้ม"

      ..งั้นฉันจะยิ้มกว้างๆเลยนะ..

      "ฉันชอบเวลาที่พี่หัวเราะจัง รู้สึกว่าโลกมันสดใสไปหมดเลย"

      ..งั้นฉันจะหัวเราะทุกวันเลย..

      แค่มีเธอก้าวเข้ามาในชีวิต ฉันเองก็ไม่รู้แล้วว่าจะเศร้าเสียใจได้ยังไง เพราะเธอใช่ไหมที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้..

      แล้วก็เป็นเพราะเธอใช่ไหม..ที่พรากรอยยิ้มไปจากฉัน..ไม่สิ..อาจจะเป็นเพราะ..ตัวฉันเอง..

      "ซันนี่ ทำไมเธอไม่ยิ้มเลยละ เหนื่อยมากหรอ?"

      เสียงของแทยอน หัวหน้าวงตัวน้อยที่คอยเป็นห่วงฉันตลอดเวลาระหว่างการบันทึกเทปรายการเพลงรายการหนึ่ง..

      ร่างสูงที่คุ้นตา..คนที่ทำให้ฉันยิ้มได้คนนั้น..ไม่มา..

      "ไม่มีอะไรหรอก แทแท ฉันแค่เหนื่อยนิดหน่อยน่ะ"

      ฉันตอบพลางยิ้ม..ยิ้มที่ฉันเองก็ไม่รู้ว่ามันเป็นยังไงในตอนนี้..ยิ้มที่ไม่ใช่ยิ้มของซันนี่..ขอโทษนะ แทแท ที่ฉันต้องทำให้เธอเป็นห่วง..

      แต่ตอนนี้ฉันเองก็อาจจะลืมวิธียิ้มไปแล้ว..ลืมไปจนหมด..ตั้งแต่เธอเดินจากฉันไป..

      "เราเลิกกันเถอะนะ"

      ฉันรู้ดีว่าฉันไม่เคยทำตัวเป็นคนรักที่ดี..ไม่เคยออดอ้อนเอาใจ..ไม่เคยบอกรัก..ไม่เคยแม้แต่จะฟังคำพูดของเธอ..

      "พี่ไม่เคยรักฉันเลย"

      ฉันยิ้มเพราะเธอรักมัน..ฉันหัวเราะเพราะเธอเคยบอกว่าชอบมัน..ฉันมันคงเห็นแก่ตัวมากเกินไปที่สามารถทำให้เธอได้แค่นี้..

      แต่มันก็สมควรแล้วใช่ไหม..ซูยอง..สมควรแล้วที่เธอจะหมดรักฉัน..ฉันมันดื้อนี่นะ..ฉันมันเอาแต่ใจนี่นะ..ฉันเองสินะ..
      ที่ไม่เคยทำอะไรให้เธอเลย..คนที่ทำให้เธอร้องไห้บ่อยๆ ก็ฉันคนนี้..คนที่ทำให้เธอเป็นห่วงจนว้าวุ่น..ก็ฉันคนนี้..คนที่เอาแต่ใจ.โมโหใส่เธออยู่เรื่อย..

      ...ก็ฉันคนนี้...

      เหนื่อยแล้วสินะ..เหนื่อยที่จะรักคนเอาแต่ใจคนนี้แล้วใช่ไหม..ขอโทษนะ..ฉันขอโทษ..ฉันมันคนเห็นแก่ตัวที่รั้งเธอเอาไว้จนถึงตอนนี้..

      ไปเถอะนะ..ถ้าเธอมีคนที่สามารถดูแลเธอได้ดีกว่าฉัน..สามารถมอบความรักให้เธอได้มากกว่าฉัน..

      แต่รู้อะไรไหม..

      จนถึงตอนนี้..เมื่อไม่มีเธอแล้ว..ฉันก็ไม่สามารถยิ้มได้อีก..ไม่สามารถหัวเราะได้อีก..

      เมื่อไม่มีเธอ ชเว ซูยอง..ฉันก็ไม่รู้ว่าจะหัวเราะเพื่อใคร..ฉันจะยิ้มได้อย่างไร..

      ไม่มีเธอ..ลี ซุนคยู ซันนี่ผู้ร่าเริง..ก็ไม่มีตัวตนอีกต่อไป..

      เพราะเธอมีความหมายสำหรับฉันมากมายกว่าที่เธอคิด..

      แต่แล้ว..จนนาทีสุดท้าย..

      คนเห็นแก่ตัวอย่างฉันก็ไม่สามารถพูดออกไปได้..เมื่อเห็นเธอเดินไปกับเขา..

      ฉันคงทำได้แค่ยิ้ม..ยิ้มสุดท้ายที่เธอเคยรัก..

      ..ซูยอง..ฉันรักเธอ..

      FIN


      ........................................

      คุย~

      เอาเรื่องสั้นๆ เศร้าๆ ไปอ่านแก้ขัดก่อนนะค่ะ

      รอพิมพ์เรื่อง Saying ' you love me ' ไปพลางๆ ฮี่ๆ

      ถ้ายังพิมพ์ไม่เสร็จ จะทยอยเอาเรื่องสั้นๆ ที่แต่งไว้มาให้อ่านแก้ขัดกันไปก่อนนะคะ

      ขอบคุณค่ะ ^^

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×